Если вы зашли впервые на этот блог кликните на линк и прочитайте о чем вообще идет речь

  • ШОУ НИ О ЧЕМ



  • Как заработать на блогах
  • Как заработать на блоге
  • Секреты еВау™ для Русских
  • Cмешные Идиотские и Странные Вещи Продающиеся в Интернете
  • Прямиком с Голливуда
  • 400 честных способов отъема денег у населения или How to Make Millions


  • Google AdSense в России и на Западе

    Простой способ зарабатывания на видео блогах

    Главная Ошибка Блоггеров.

    10 способов раскрутки нового блога в западном интернете.

    Как создать кольцо из блогов

    20 секретов успешного блога

    Сплоги: Всегда ли это плохо?

    Как зарегистрироваться на YouTube?

    Сколько блогов можно держать на бесплатном хостинге blogspot?

    Как зарегистрировать фид вашего блога на FeedBurner

    Кольцо из блогов

    Заработок на блогах

    Заработать на AdSense

    Где взять бесплатный трафик

    Где брать информацию для блога?

    Как заработать на Commission Junction-хитрости рейтинга партнерок

    3 колонки шаблоны для вашего блога

    10 условий для быстрого показа AdSense на новом блоге

    Как уменьшить видео файл

    Несколько способов заработка в западном интернете без знания английского

    Развод интернет-кроликов

    Что такое партнерская программа и как это работает

    Как заработать новичку в суперприбыльной нише

  • Какая разница между теми кто зарабатывает на AdSense много и теми кто зарабатывает мало?



  • Tuesday, June 12, 2007

    Американский английский -урок 7

    ПРОДОЛЖЕНИЕ.. (смотри предыдущие уроки)
    Cut to G's car
    Сцена в машине Джорджа



    Victoria : Are you sure you don't wanna come up, I mean, it's only nine thirty.
    Victoria :Ты уверен что ты не хочешь зайти, я имею ввиду сейчас только 9:30.

    George : I don't think we should. We really don't know each other very well.
    George : Я не думаю, что это удобно. Мы даже не знаем друг друга хорошо.

    Victoria : Who are you, George Costanza?
    Victoria :Кто ты такой Джордж Костэнза?

    George : I'm the opposite of every guy you've ever met.
    George : Я прямая противоположность любому мужчине, которых ты когда либо встречала.

    Cut to Yankee Stadium, and G's job interview
    Стадион Янки, Интервью Джорджа

    Mr. Cushman : Why don't you tell me about some of your previous job experiences?
    Mr. Cushman: Почему бы тебе не рассказать о своей предыдущей работе?

    George : Alrighty. Ah ... my last job was in publishing ... I got fired for having sex in my office with the cleaning woman.
    George : Хорошо. Моя последняя работа была в издательстве.. Меня уволили за то, что я занимался сексом в своем офисе с уборщицей.

    Mr. Cushman : Go on.
    Mr. Cushman : Продолжай.

    George : Alright, before that, I was in real estate. I quit, because the boss wouldn't let me use his private bathroom. That was it.
    George : Хорошо, до этого я работал в недвижимости. Меня уволили потому, что мой босс не разрешал мне ходить в его личный туалет. Ну вот собственно и все.

    Mr. Cushman : Do you talk to everybody like this?
    Mr. Cushman :Ты со всеми так разговариваешь?

    George : Of course.
    George : Конечно.

    Mr. Cushman : My niece told me you were different.
    Mr. Cushman : Моя племяница говорила мне что ты необычный.

    George : I am different, yeah.
    Да, я не такой как все.

    Mr. Cushman : I gotta tell you, you are the complete opposite of every applicant we've seen.
    Mr. Cushman :Я могу тебе сказать, что ты прямая противоположность любому устраивающимуся на работу, которых я только видел

    ( Mr. Cushman gets out of his chair )
    Mr. Cushman поднимается со стула

    Mr. Cushman : Ah, Mr. Steinbrenner, sir. There's someone here I'd like you to meet. This is Mr. Costanza. He's one of the applicants.
    Mr. Cushman : Mr. Steinbrenner, я хотел бы вам представить кое -кого. Это мистер Костэнза. Один из наших соискателей на работу.

    Mr. Steinbrenner : Nice to meet you.
    Mr. Steinbrenner: Приятно познакомиться.

    George : Well, I wish I could say the same, but I must say, with all due respect, I find it very hard to see the logic behind some of the moves you have made with this fine organization.
    George : Я бы рад сказать то же самое, но должен заметить при всем уважении что я с трудом могу видеть логику некоторых ваших телодвижений в отношении этой прекрасной организации.

    In the past twenty years you have caused myself, and the city of New York, a good deal of distress, as we have watched you take our beloved Yankees and reduced them to a laughing stock, all for the glorification of your massive ego!

    Последние двадцать лет вы были причиной расстройства как для меня так и всего Нью Йорка. Мы все видели как вы взяли наших любимых Янки и урезали их до смехоподобной горстки, все это для удовлетворения своего собственного эго.

    Mr. Steinbrenner : Hire this man!
    Mr. Steinbrenner: Примите этого человека на работу

    Послушайте, как эта сцена звучит по видео