Урок 2
| Шоу Ни О Чем Сцена 3 Маленькая кофейня-забегаловка, где герои этого шоу любят встречаться , чтобы поболтать. Jerry : You got a raise? Джери: Тебя повысили? ( ты получила повышение по службе?) Elaine : I don't fool around, baby! Илэйн: Я не занимаюсь ерундой, бэби ( подтекст- А ты как думал? почему бы и нет, я провожу с пользой свое рабочее время, поэтому меня и повысили) Jerry : I thought you said Pendant was in financial trouble. Джери: Мне помнится, что ты говорила у Pendant финансовые неприятности Elaine : They were, but they're being absorbed by Matsushimi, that big Japanese conglomerate. Илэйн: Да, неприятности были, но сейчас эта фирма перешла под крыло Matsushimi-большого японского конгломерата Jerry : Oh, when did that happen? Джери: О! Когда это произошло ? Elaine : They're signing the papers next week. Илэйн: Они подпишут документы на следущей неделе. Jerry : Does this mean they're gonna be publishing Kramer's coffee table book? Джери: Значит ли это, что они опубликуют книгу Крэмера про кофейные столики? Elaine : Yeah, they'll definitely do it now. Илэйн: да, сейчас они точно это сделают Jerry : Boy, you're on quite a streak. Job promotion, plus you're back with Jake Jarmal. Джери: Ух ты, у тебя прямо полоса везения пошла. Продвижение по службе, плюс ты помирилась с Jake Jarmal. Elaine : Yeah, it's gettin' serious, we're talking about moving in together. Илэйн: Да, наши отношения вступили в серьезную фазу и мы даже планируем съехаться Jerry : Boy, you really got it all! Джери: ух, все то у тебя классно! |

Comments on "Урок 2"
post a comment